Air Canada rogne sur le service en français cet été

Image: Le ministre québécois responsable de la Francophonie canadienne a dénoncé la décision sur X (Source: Air Canada via Facebook)
Image: Le ministre québécois responsable de la Francophonie canadienne a dénoncé la décision sur X (Source: Air Canada via Facebook)
par par la rédaction
Dernière mise à jour: 7:05 AM ET, Thu July 9, 2026

Faute de personnel bilingue, Air Canada réduit cet été le service en français sur certains vols internationaux au départ ou à destination de Toronto et de Vancouver. Selon une note interne d'abord révélée par Le Journal de Montréal, puis confirmée par Le Devoir, un seul agent de bord parlant français sera exigé sur ces liaisons, plutôt que deux.

La mesure touchera une « dizaine de vols par jour », a indiqué au Devoir le vice-président aux communications d'entreprise du transporteur, Christophe Hennebelle. Parmi les liaisons visées : Manille, Hong Kong et Tokyo.

Air Canada soutient que la Loi sur les langues officielles ne lui impose aucune obligation linguistique sur ces vols, qui ne desservent pas une communauté francophone « importante ». « La loi ne prévoit absolument pas qu'il doit y avoir un service en français sur tous les vols, affirme M. Hennebelle. On va avoir au moins un agent de bord bilingue sur chaque vol alors que l'obligation, c'est zéro. »

L'entreprise dit vouloir ainsi préserver le service dans les zones où la loi l'exige, comme Montréal et Moncton. Les consignes de sécurité demeureront bilingues sur tous les vols, et le transporteur promet un retour « à nos services habituels dès que ce sera possible ».

Le hic : bien des Québécois doivent justement transiter par Toronto ou Vancouver pour gagner ces destinations, faute de liaisons directes depuis Montréal.

Le ministre québécois responsable de la Francophonie canadienne, Jean-François Roberge, a dénoncé la décision sur X : « Le français est au cœur de notre identité. Or, il sera toujours fragile au Québec et dans les communautés francophones ailleurs au Canada. Il est essentiel de maintenir, et même d'augmenter l'accès aux services en français. »

Le moment est délicat pour le transporteur, déjà visé par une enquête de la commissaire aux langues officielles après la vidéo de condoléances unilingue anglaise de son p.-d.g. sortant, Michael Rousseau, qui avait suscité un nombre record de plaintes. Son successeur, le Néerlandais Anko Van der Werff, prendra les commandes en janvier 2027.

Sujets de cet article à explorer

par la rédaction

Editor true 10454 14744 The TravelPulse staff is comprised of experienced journalists and award-winning editors and writers. The team has traveled the globe and reports on the vast experiences our world has to offer Editor

Apprenez à mieux nous connaître

Abonnez-vous à notre newsletter quotidienneDécouvrez les dernières nouvelles de voyage, des conseils, des mises à jour, des offres exclusives à venir et plus encore.
Suivez-nous sur les réseaux sociauxLes mises à jour quotidiennes sur les nouvelles et les événements de l'industrie du voyage sur nos canaux de médias sociaux restent à jour!
Faites de la publicité avec nousTravelPulse Canada a été élu numéro 1 par les conseillers en voyages au Canada année après année. Laissez-nous vous aider à vous connecter avec eux.
Abonnez-vous à notre newsletter quotidienneDécouvrez les dernières nouvelles de voyage, des conseils, des mises à jour, des offres exclusives à venir et plus encore.
Suivez-nous sur les réseaux sociauxLes mises à jour quotidiennes sur les nouvelles et les événements de l'industrie du voyage sur nos canaux de médias sociaux restent à jour!
Faites de la publicité avec nousTravelPulse Canada a été élu numéro 1 par les conseillers en voyages au Canada année après année. Laissez-nous vous aider à vous connecter avec eux.